„offen“ offen Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) åben, ubesat, ledig, åbenlys Autres exemples... åben offen offen ubesat, ledig offen unbesetzt offen unbesetzt åbenlys offen deutlich offen deutlich exemples offene See rum sø offene See offener Wein vin i glas offener Wein offen lassen lade stå åben offen lassen exemples offen stehen stå åben offen stehen
„offer“ offer [ˈɔfəʀ] <of(fe)ret; ofre> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Opfer Opferintetkøn | Neutrum nogså | auch a. i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig offer offer
„tablet“: substantiv, navneord tablet [tɑbˈlɛd]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-ten; -ter> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Tablette Tablettehunkøn | feminin f tablet tablet
„kig“ kig [kig] <-get; kig> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Blick Blickhankøn | maskulin m kig kig exemples få kig på noget noget | etwasetwas erblicken få kig på noget have kig på noget i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig noget | etwasetwas im Auge haben have kig på noget i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig hun kom lige et lille kig sie guckte kurz mal rein (Besuch) hun kom lige et lille kig
„forlæg“: substantiv, navneord forlæg [ˈfɔʀlɛːʔg]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-get; forlæg> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Vorlage Vorlagehunkøn | feminin f forlæg forlæg
„hug“: substantiv, navneord hug [hog]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-get; hug> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Hieb, Schlag Hiebhankøn | maskulin m hug Schlaghankøn | maskulin m hug hug exemples få hug Prügel bekommen få hug
„gestehen“ gestehen Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bekende, tilstå bekende, tilstå gestehen gestehen exemples offen gestanden ærlig talt offen gestanden
„anlæg“: substantiv, navneord anlæg [ˈanlɛːʔg]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-get; anlæg> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Anlage, Bau, Grünanlage, Veranlagung, Anlage Anlagehunkøn | feminin f anlæg anlæg Bauhankøn | maskulin m anlæg anlæg Grünanlagehunkøn | feminin f anlæg anlæg Veranlagunghunkøn | feminin f anlæg Anlagehunkøn | feminin f anlæg anlæg exemples have gode anlæg gute Anlagen haben Fähigkeit, Talent have gode anlæg have anlæg disponiert sein (for fürakkusativ | Akkusativ akk) have anlæg
„bryg“: substantiv, navneord bryg [bʀøg]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-get; bryg> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Bräu, Gebräu Bräuintetkøn | Neutrum n bryg Gebräuintetkøn | Neutrum n bryg bryg
„oplæg“: substantiv, navneord oplæg [ˈɔblɛːʔg]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-get; oplæg> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Diskussionsgrundlage, ) Diskussionsbeitrag Diskussionsgrundlagehunkøn | feminin f oplæg (einleitende(r)) Diskussionsbeitraghankøn | maskulin m oplæg oplæg